Sommeren 2016 la jazzartisten Arve Henriksen, som har kvenske røtter fra Storvik i Nordreisa kommune, inn et besøk på Halti kvenkultursenter på Storslett. Her fant han diktsamlinga «Merimies muistelee» (en sjømann minnes) av Alf Nilsen-Børsskog i lydbokformat. Han lyttet til den, men forstod ikke innholdet i diktene, ettersom han ikke forstod det kvenske språket.
Han lyttet innstendig til ordene, til det samme språket som hans besteforeldre kunne så godt, men som ikke ble lært videre til neste generasjon. Alfs stemme, og klangen av språket, tok ham likevel med på en fantasireise ut i verden. Reisen endte med at Arve komponerte et lydlandskap og musikk til tekstinnlesingen.
Omtrent samtidig som lyd og tekst var satt sammen, var kvenkultursenteret klar med en norsk oversettelse av diktene, og endelig kunne Arve forstå innholdet i det han hadde arbeidet med. Tekstene ble siden oversatt til engelsk, og nyutgivelsen «Merimies muistelee – a sailor recounts» tok form, denne gangen på tre språk; kvensk, norsk og engelsk.
Daglig leder ved Halti kvenkultursenter, Pål Vegard Eriksen, er fornøyd med resultatet. – Halti kvenkultursenter er glade for at Arve Music ønsket å involvere oss i dette flotte og viktige prosjektet. Arve Henriksen er et kjent navn i det internasjonale jazzmiljøet, og vi har stor tro på at denne nyutgivelsen kan bidra til å nå ut til en bredere målgruppe, og sette kvenene og det kvenske språket på kartet også internasjonalt.
«Merimies muistelee – a sailor recounts» er fra og med 20. september i salg hos Halti kvenkultursenter IKS, både i butikken på Halti og i nettbutikken på kvenkultur.no.