Kategori: Nyheter

  • Ruijas konkylier – bestillingsverk til Paaskiviikko 2021

    Ruijas konkylier – bestillingsverk til Paaskiviikko 2021

    For aller første gang i festivalens historie har Paaskiviikko gleden av å presentere et bestillingsverk. Publikum kan se fram til et varmt og poetisk møte med kvenske salmer og folkemusikk formidlet gjennom musikk og visuelle uttrykk. Det er Mellemspell AS v/Kristin Mellem som står bak produksjonen. Sammen med et håndplukket lag av musikere og kunstnere har hun jobbet fram produksjonen, som gjennom fortelling, musikk og bilder fordyper seg i kvenenes situasjon, både i fortid og nåtid.

    – Det er utrolig viktig at det kan utvikles kvenske kunstproduksjoner av høy kvalitet, og vi retter en stor takk til kulturrådet som ga Paaskiviikko denne muligheten, sier festivalprodusent Tove Raappana Reibo.

    Flere kjente navn
    Ruijas konkylier er et tverrkunstnerisk samarbeid. Publikum inviteres til å glede seg over den rike kvenske kulturarven gjennom tradisjonssalmer, kjærlighetssanger, fortelling og visuelle uttrykk. – Vi har stor respekt for materialet, men ønsker samtidig å løfte salmer og folketoner inn i vår egen tid ved å ta i bruk vår tids kunstneriske muligheter, sier Kristin Mellem. Denne gangen har hun invitert Bjørn Andor Drage til å komponere musikk som vever sammen tradisjonsmelodier og fortelling. Det er blitt et vakkert og underfullt lydlandskap som vi gleder oss til å dele med publikum. De to musikerne har fått med seg Annimari Pelli, som vil bidra med blant annet trø-orgel og sang.

    – Den kvenske sangtradisjonen og konteksten rundt er grunnmuren i vår fortelling. Vi ønsker å vekke tanker om verdier og tilhørighet. Som kunstnerne ønsker vi å belyse både opplevelser av kontinuitet og brudd, som jo er det spennet den kvenske kulturen befinner seg i etter mer enn hundre år med fornorskning, sier Mellem.

    Det visuelle vil være en viktig del av uttrykket. Dette kunstnerteamet består av Kristin Nicolaysen (filmskaper), Åsne Kummeneje Mellem (visuell kunst) og Tor-Björn Gustavsen (visuell scenografi). Regissør er Bente Reibo. Ruijas konkylier er på mange måter ei videreføring av forestillinga Kaffekopp og salmebok som hadde premiere på Riddu Riddu og Paaskiviikko i 2011. – Det er et spennende materiale der mystikk, poesi, spenst og lidenskap er flettet tett sammen. Det er utrolig flott at fler og fler er i ferd med å oppdage dette, sier Mellem.

    Urpremiere i juni
    Fredag 11. juni og lørdag 12. juni byr Paaskiviikko 2021 på urpremiere av «Ruijas konkylier» på henholdsvis Senter for nordlige folk i Kåfjord og Halti kulturscene i Nordreisa.

    – Dette gleder vi oss til, og vi har veldig stor tro på at møtet mellom skapende kunstnere fra ulike felt vil gi spennende synergier, men også tankevekkende og minnerike opplevelser for publikum, sier Tove Raappana Reibo.

    Produksjonen er støttet av Kulturrådet, Fritt ord, Kommunal og moderniseringsdepartementet og Troms og Finnmark fylkeskommune.


    Covid-19:
    Arrangementene følger gjeldende retningslinjer om smittevern. Vi minner også om at Regjeringen oppfordrer til «forsiktighet og planlegging av deltakelse på arrangementet slik at man i størst mulig grad unngår smittespredning mellom steder».

    Programi/Program:
     denne lenken finner du program for Paaskiviikko 2021

    Paaskiviikko 2021 er støttet av:

  • Unni Elisabeth Eriksen kommer til Paaskiviikko 2021

    Unni Elisabeth Eriksen kommer til Paaskiviikko 2021

    Unni Elisabeth Eriksen fra Lauksletta på Arnøya oppdaget at hun var kven ved en ren tilfeldighet.

    Opplevelsen inspirerte til prosjektet «Mine kvenske røtter», en reisefortelling om framveksten av den kvenske kulturen på Nordkalotten sett gjennom hennes øyne. Samtidig er hun på en indre reise i sine forfedres fotspor for å finne sin nye identitet. Prosjektet er også et bidrag til gjenreisning av kvensk kultur.

    Inger la hånden sin på min. I blikket hennes så jeg århundrene blekne. Hennes del av slekta hadde blitt på gården, mens min hadde reist herfra. Jeg hadde vondt for å følge med, forstod ikke hvordan et menneske jeg aldri hadde møtt før kunne føles så nær. Plutselig ble forbindelsen mellom henne og meg helt klar, uavhengig om vi virkelig var slektninger eller ikke. Mine forfedre kom fra dette området. Min oldemor hadde antakelig snakket meänkieli, og jeg var kven.
    Unni Elisabet Eriksen, utdrag fra «Mine kvenske røtter»

    I juni kommer Eriksen til Nord-Troms og Paaskiviikko 2021 med foredraget «Ingen sa at jeg var kven – Arnøyværing på leit etter slektsrøtter i Tornedalen», og hennes historie kan du få med deg her:

    Man 7. juni kl. 17:00 på Skjervøy bibliotek, Skjervøy
    Tirs 8. juni kl. 11:00 på Kjækan skole, Kvænangen
    Tirs 8. juni kl. 18:00 på Kåfjord bibliotek, Olderdalen
    Ons 9. juni kl. 17:00 på Lyngen folkebibliotek, Lyngseidet
    Tors 10. juni kl. 17:00 på bibliotekfilialen, Skibotn (Påmelding til Storfjord folkebibliotek)


    Covid-19:
    Arrangementene følger gjeldende retningslinjer om smittevern. Vi minner også om at Regjeringen oppfordrer til «forsiktighet og planlegging av deltakelse på arrangementet slik at man i størst mulig grad unngår smittespredning mellom steder».

    Programi/Program:
     denne lenken finner du program for Paaskiviikko 2021

    Paaskiviikko 2021 er støttet av:

  • Ny barnebok med tekst på kvensk og norsk

    Ny barnebok med tekst på kvensk og norsk

    Den 15. mars 2021, dagen før Kvenfolkets dag, slapp Halti kvenkultursenter IKS den helt ferske barneboka «Varis ja harakka/Kråka og sjura» ut for salg. Utgivelsen, som er kvenkultursenterets aller første bokutgivelse, skjer med støtte fra Kommunal- og moderniseringsdepartementet. En egen boklansering er utsatt på ubestemt tid.

    ISBN 978-82-691-3801-6

    «Varis ja harakka» er basert på et kvensk folkeeventyr som Johan Beronka nedtegnet i 1922. Det handler blant annet om vennskap, men historien tar også for seg det alvoret som finnes i dyreverden og naturen, og at livet ikke alltid er en dans på roser…

    Teksten er skrevet på kvensk, med norsk paralleltekst. Kvensk tekst og oversettelse er bearbeidet og tilpasset av Tove Raappana Reibo (red.). Boken er illustrert av Hanne Jorunn Woldstad og inneholder 11 vakre bilder som gir liv til historien, og ikke minst assosiasjoner til naturens mange fargevariasjoner og det landskapet som finnes i Ruija.

    Boken vil kunne egne seg for barn fra barnehagealder til og med småskolen, men kan også fungere bra for både barn og voksne ellers, og for de som holder på å lære seg kvensk eller ønsker å tilegne seg mer av språket.

    Boken har en utsalgspris på kr 200,- og kan kjøpes i butikken på Halti (Storslett) eller bestilles fra kvenkultursenterets nettbutikk.

    Woldstad har bevisst brukt det vakre, nordnorske lyset til å framheve hovedmotivene i tegningene, som framstår fargesterkt og troverdig. Dyreadferden er tatt på kornet, den bevitner en illustratør med innsikt i naturen.

    Arne Hauge, Ruijan Kaiku
  • Kvensk språk- og kulturleir utgår

    Kvensk språk- og kulturleir utgår

    Halti kvenkultursenter IKS har forsøkt å finne løsninger for å kunne gjennomføre en alternativ Kvensk språk- og kulturleir i 2021 på en trygg og god måte.

    Med nye nasjonale anbefalinger og retningslinjer, samt skjerpede lokale føringer, ser vi dessverre ikke at en gjennomføring er mulig, og årets leir må derfor utgå.

    Dette er andre året på rad kvenkultursenteret må avlyse språk- og kulturleiren som følge av koronapandemien.

  • Kvenfolkets dag i Nord-Troms

    Kvenfolkets dag i Nord-Troms

    Den 16. mars markeres Kväänikansan päivä/Kvenfolkets dag over hele landet, men på grunn av koronapandemien blir det i all hovedsak digitale feiringer, melder NRK.

    I Nord-Troms samarbeider Halti kvenkultursenter IKS med Lyngen kommune, Storfjord kommune, Kåfjord kommune, Nordreisa kommune og Nord-Troms museum AS om en digital markering, og jobber for tiden med å lande programmet.

    Sendingen vil være tilgjengelig via Facebookarrangementet «Digital markering av Kväänikansan päivä/Kvenfolkets dag (Nord-Troms)»  og kvenkultursenterets YouTube-kanal den 16. mars fra kl. 12:00.

    Den tekniske produksjonen av sendingen foretas av Jørn Holm AS.

  • Årets Paaskimatka blir annerledes

    Årets Paaskimatka blir annerledes

    Nytt av året er at den kvenske språkturneen Paaskimatka arrangeres i tilknytning til Kvenfolkets dag.

    I år vil de lokale bibliotekene i Nord-Troms reise rundt til alle 5.-klasser i tidsrommet 8. – 16. mars. De vil presentere en digital utgave av Paaskimatka, laget med støtte fra Troms og Finnmark fylkesbibliotek og Nasjonalbiblioteket. Bibliotekene kontakter den enkelte skole for å avtale tid og sted.

    Elevene får et lite språkkurs bygget opp rundt hilsefraser og enkle ord. De lærer enkle sanger på kvensk, og får prøve seg som rytmeorkester. Ordene elevene har lært settes sammen til et nytt refreng i en sang.

    I Paaskimatka digital får elevene se Tove Raappana Reibo, språkarbeider fra Halti kvenkultursenter og Nikolai Äystö Lindholm, sanger, musiker og språkarbeider i Gällivare, samt fire flotte elever fra 4. og 5. klasse (2020): Mary, Carmen, Rose og Birgit.

     

     

    Om Paaskimatka

    Paaskimatka er en årlig kvensk språkturné som arrangeres av Halti kvenkultursenter IKS, Bibliotek- og kulturbussen og biblioteksamarbeidet i Nord-Troms. Halti kvenkultursenter har ansvar for det faglige opplegget, og biblioteksamarbeidet har ansvar for kontakt med skolene og tilrettelegging av arena.

    Tilbudet har gått til alle 5.-klasser i regionen i tilknytning til Paaskiviikko hvert år siden 2013. I år har vi flyttet turneen slik at den foregår i tilknytning til Kvenfolkets dag 16. mars.

    Paaskiviikko (kvenske kulturdager i Nord-Troms) arrangeres av Halti kvenkultursenter. Paaskiviikkos hovedfokus er den ukelange festivalen som arrangeres hvert år i juni, og språkturneen er en del av festivalens årshjul. Paaskiviikko er støttet av Troms og Finnmark fylkeskommune og Kulturrådet.

     

    Kontaktinformasjon:

    Wenche Ratama, Biblioteksamarbeidet i Nord-Troms
    wenche.ratama[a]skjervoy.kommune.no

    +47 777 75 595 / +47 930 18 388

     

    Tove Raappana Reibo, Halti kvenkultursenter

    trr[a]kvenkultur.no

    +47 913 40 920

     

    Arne Steinnes, Bibliotek- og kulturbussen

    arne.steinnes[a]kafjord.kommune.no

    +47 777 19 385 / +47 470 47 788

     

  • Ny prosjektleder på Halti kvenkultursenter

    Ny prosjektleder på Halti kvenkultursenter

    Halti kvenkultursenter IKS har tilsatt Agnete Båtnes Braaten i en midlertidig stilling som prošektijohtaja/prosjektleder i 50 %. Agnete er 28 år og er oppvokst og bosatt på Hansinkenttä/Storslett.

    Agnete har en bachelorgrad i Kulturell og kreativ entreprenørskap fra UiT – Norges arktiske universitet, med fag som Interkulturell kommunikasjon og Prosjektledelse.

    – Agnete kommer inn med kunnskap om utviklingsarbeid, god kjennskap til minoritetspolitiske utfordringer og stor interesse for minoriteters rettigheter, sier daglig leder Pål Vegard Eriksen.

    Jobben fordeler seg mellom arbeid med sekretariatsoppgaver tilknyttet samarbeidsplattformen Kvensk råd i Troms, samt å utrede muligheter for et råd med en bredere geografisk forankring. Denne delen er å anse som et forprosjekt, der kvenske foreninger, organisasjoner og andre vil bli involvert.

    – Halti kvenkultursenter er glad for å ha tilsatt Agnete, og for at senteret får noen som kan jobbe mer konsentrert på dette feltet. Til å begynne med vil hun bruke en del tid på å få oversikt, deretter vil hun ut og møte det kvenske miljøet for å kartlegge deres interesse og behov, sier styreleder Ronald Jenssen.

    – Jeg synes dette er et spennende arbeid og jeg gleder meg til å ta fatt på oppgavene. Jeg vet at lokallagene og miljøet for øvrig vil ha mange gode innspill, og jeg håper kaffen er fersk når jeg kommer, smiler Agnete Båtnes Braaten.

    Agnete har kontorsted på Halti i Nordreisa, og hennes kontaktinformasjon finnes på denne lenken.

     

    Se også: Søkerliste prosjektleder

  • Trespråklig eventyrturné 2021 utgår

    Trespråklig eventyrturné 2021 utgår

    Som følge av koronasituasjonen vil Trespråklig eventyrturné, som normalt tilbys til 1. trinns elever i Nord-Troms i januar, utgå i 2021.

    Trespråklig eventyrturné er en kvensk/samisk språkturné som har vært arrangert siden 2013 av Halti kvenkultursenter IKS, Giellasiida – Samisk språksenter i Kåfjord, Bibliotek- og kulturbussen og biblioteksamarbeidet i Nord-Troms.

    Vi tar sikte på at turneen gjennomføres som normalt i 2022.

  • Nytt styre i kvenkultursenteret

    Nytt styre i kvenkultursenteret

    Det øverste organet i Halti kvenkultursenter IKS, representantskapet, har i møte av 28. oktober valgt nye medlemmer til styret i kvenkultursenteret.

    Det nye styret består av Ronald Jenssen fra Kvænangen, Hege-Anita Sørensen fra Lyngen, Torbjørn Svane Naimak fra Storfjord, Ragnhild Bergset Elvestad og Hilde Marie Lund fra Nordreisa. Varamedlemmer er Birgit Paulsen fra Skjervøy, Odd Henrik Rudberg og Johnny Mikkelsen fra Nordreisa, samt Gerd Steinnes Nilsen og Jarle Myrhaug fra Kåfjord.

    Ronald Jenssen ble valgt som ny styreleder, og tar med det over stafettpinnen etter Hilde Anita Nyvoll, som ikke tok gjenvalg etter sine to år i vervet. Øvrige styremedlemmer som ikke blir med videre er Leif Bjørnar Seppola fra Storfjord, Kai Petter Johansen fra Kvænangen og Lisa Vangen fra Kåfjord, samt varamedlem Bente Haugsnes fra Skjervøy.

    Halti kvenkultursenter IKS takker tidligere styremedlemmer for innsatsen og samarbeidet, og ønsker det nye styret lykke til med sine verv!

    Det nye styret er satt sammen slik:

    Styret Personlige varamedlemmer
    Ronald Jenssen, styreleder (2020-2022) Odd Henrik Rudberg (2019-2021)
    Hege-Anita Sørensen (2020-2022) Gerd Steinnes Nilsen (2020-2022)
    Torbjørn Svane Naimak (2020-2022) Jarle Myrhaug (2019-2021)
    Ragnhild Bergset Elvestad (2020-2022) Johnny Mikkelsen (2019-2021)
    Hilde Marie Lund (2020-2022) Birgit Paulsen (2020-2022)